-
1 poner (a alguien) en el arroyo
figurado to chuck (somebody) out -
2 arroyo
m.1 stream (riachuelo).2 gutter.3 brook, beck, stream, rivulet.4 slow lane, crawler lane.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: arroyar.* * *1 (corriente de agua) stream, brook2 (en la calle) gutter3 figurado (corriente) flood, stream\poner (a alguien) en el arroyo figurado to chuck (somebody) outsacar (a alguien) del arroyo figurado to drag (somebody) from the gutter* * *noun m.brook, stream* * *SM1) (=riachuelo) stream, brook; (=cauce) watercourse; LAm (=río) river; Méx (=barranco) gully, ravine2) (=cuneta) gutter* * *a) ( riachuelo) streamb) ( cuneta) gutterponer or plantar a alguien en el arroyo — (fam) to kick somebody out (colloq)
c) (AmC) ( torrentera) gullyd) (Méx) (Auto) slow lane* * *= creek, brook, stream, rivulet.Ex. The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.Ex. A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.Ex. The library will be open to the public and will cover all subjects concerning the various aspects of lakes, streams, rivers, estuaries and wetlands.Ex. The article is entitled 'Canyons, rivulets: scientists give first impression of Titan photos'.----* arroyo + crecer = stream + swell.* arroyo murmurante = babbling brook.* * *a) ( riachuelo) streamb) ( cuneta) gutterponer or plantar a alguien en el arroyo — (fam) to kick somebody out (colloq)
c) (AmC) ( torrentera) gullyd) (Méx) (Auto) slow lane* * *= creek, brook, stream, rivulet.Ex: The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.
Ex: A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.Ex: The library will be open to the public and will cover all subjects concerning the various aspects of lakes, streams, rivers, estuaries and wetlands.Ex: The article is entitled 'Canyons, rivulets: scientists give first impression of Titan photos'.* arroyo + crecer = stream + swell.* arroyo murmurante = babbling brook.* * *1 (riachuelo) stream2 (cuneta) gutterestar en el arroyo to be in the gutter, be down and outsacar a algn del arroyo to take sb from the gutter3 ( AmC) (torrentera) gully* * *
Del verbo arroyar: ( conjugate arroyar)
arroyo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
arroyó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
arroyo sustantivo masculino
d) (Méx) (Auto) slow lane
arroyo sustantivo masculino brook, stream
' arroyo' also found in these entries:
Spanish:
cañada
- cauce
- deslizar
- estero
- quebrada
English:
babble
- brook
- burble
- downward
- downwards
- stream
- creek
- gutter
- stepping-stone
* * *arroyo nm1. [riachuelo] stream2. [de la calle] gutter;sacar a alguien del arroyo to drag sb out of the gutter;terminar en el arroyo: terminaron las dos en el arroyo they both ended up in the gutter* * *m stream;sacar a alguien del arroyo fig pull s.o. out of the gutter* * *arroyo nm1) riachuelo: brook, creek, stream2) : gutter* * *arroyo n stream -
3 arroyo
a'rrɔjom1) Bach m2) ( acequia) Rinnstein m3) (fig) Gosse fsustantivo masculino3. (locución)arroyoarroyo [a'rro59FE3E77ɟ59FE3E77o]num2num (cuneta) Rinnstein masculino; plantar a alguien en el arroyo (figurativo) jdn vor die Tür setzen; salir del arroyo (figurativo) aus der Gosse herauskommen -
4 crecer
v.1 to grow (persona, planta).La expectación crece con cada minuto Expectation grows with every minute.2 to grow longer.3 to rise.4 to rise, to increase (increase) (desempleo, valor).5 to wax (la luna).6 to grow up, to grow, to get bigger, to get big.Las plantas crecen con el agua Plants grow with water.7 to bulge, to rise up, to heave.El tumor crece The tumor bulges.8 to grow on.Le crecen pelos negros Black hairs grow on him.* * *1 (persona, planta) to grow2 (incrementar) to increase, grow, get bigger3 (corriente, marea) to rise4 (luna) to wax5 (días) to get longer6 (en labor de punto) to add, increase1 (tomar mayor fuerza) to grow in confidence* * *verb1) to grow2) expand3) increase* * *1. VI1) (=desarrollarse) [animal, planta, objeto] to grow2) (=aumentar) [cantidad, producción, sentimiento] to grow; [gastos] to increase, rise; [inflación] to rise; [desempleo] to increase, grow, risela economía española crecerá un 4% — the Spanish economy will grow by 4%
el viento fue creciendo en intensidad — the wind increased o grew in intensity
3) (=extenderse) [ciudad] to grow; [río, marea] to rise; [luna] to wax2.See:* * *1.verbo intransitivo1)a) ( aumentar de tamaño)ser vivo/pelo/uñas to growb) ( criarse) to grow up3)a) sentimiento/interés to grow; rumor to spreadb) (en número, monto)la economía ha crecido un 4% — the economy has grown by 4%
c) (en importancia, sabiduría)2.crecerse v proncrecerse ante algo/alguien: se crece ante el peligro — he rises to the occasion when faced with danger
* * *= grow, wax, vegetate.Ex. Thus, for example, various books on growing different flowers should be close to one another when arranged on shelves in accordance with the classification scheme.Ex. The population waxed again slightly, then waned again, until it finally stabilized around its present 55,000.Ex. Plants vegetate on an 18/6 light cycle (18 hours of light, 6 hours of darkness).----* arroyo + crecer = stream + swell.* crecer de modo exhuberante = grow + rampant.* crecer en importancia = grow from + strength to strength, increase in + importance.* crecer en importancia, ganar cada vez más importancia, ir cada vez mejor, i = grow from + strength to strength.* crecer exhuberante = grow + rampant.* crecer salvaje = grow + rampant.* el dinero no crece en los árboles = money doesn't grow on trees.* que crece despacio = slowly growing.* que crece hacia dentro = ingrown.* riachuelo + crecer = stream + swell.* río + crecer = river + swell.* * *1.verbo intransitivo1)a) ( aumentar de tamaño)ser vivo/pelo/uñas to growb) ( criarse) to grow up3)a) sentimiento/interés to grow; rumor to spreadb) (en número, monto)la economía ha crecido un 4% — the economy has grown by 4%
c) (en importancia, sabiduría)2.crecerse v proncrecerse ante algo/alguien: se crece ante el peligro — he rises to the occasion when faced with danger
* * *= grow, wax, vegetate.Ex: Thus, for example, various books on growing different flowers should be close to one another when arranged on shelves in accordance with the classification scheme.
Ex: The population waxed again slightly, then waned again, until it finally stabilized around its present 55,000.Ex: Plants vegetate on an 18/6 light cycle (18 hours of light, 6 hours of darkness).* arroyo + crecer = stream + swell.* crecer de modo exhuberante = grow + rampant.* crecer en importancia = grow from + strength to strength, increase in + importance.* crecer en importancia, ganar cada vez más importancia, ir cada vez mejor, i = grow from + strength to strength.* crecer exhuberante = grow + rampant.* crecer salvaje = grow + rampant.* el dinero no crece en los árboles = money doesn't grow on trees.* que crece despacio = slowly growing.* que crece hacia dentro = ingrown.* riachuelo + crecer = stream + swell.* río + crecer = river + swell.* * *crecer [E3 ]viA «niño/animal/planta» to grow; «pelo/uñas» to growse está dejando crecer el pelo/las uñas she's letting her hair/nails grow, she's growing her hair/nailsha crecido mucho he's grown a lothan crecido rodeados de cariño they've grown up o they've been brought up in a loving atmosphereB1 «río» to rise2 «ciudad» to grow3 «luna» to waxC1 «sentimiento/interés» to grow; «rumor» to spreadcreció en la estima de todos he grew in everyone's estimation2los sueldos no han crecido al mismo ritmo que la inflación wages have not kept pace with o risen at the same rate as inflationel número de parados sigue creciendo the number of unemployed continues to risela economía ha crecido un 4% este año the economy has grown by 4% this year3 (en importancia, sabiduría) crecer EN algo to grow IN sthha ido creciendo en hermosura she has continued to grow in beauty■ crecersese creció hacia el final de la corrida his performance became more impressive toward(s) the end of the fightel equipo se crece en los partidos coperos the team rises to the challenge in cup gamescrecerse ANTE algo/algn:hay gente que se crece ante el peligro some people rise to the occasion o come into their own when faced with danger* * *
crecer ( conjugate crecer) verbo intransitivo
1
2
[ ciudad] to grow;
[ luna] to wax
[ rumor] to spread
d) (en importancia, sabiduría) crecer en algo to grow in sth
crecer verbo intransitivo
1 to grow
2 Astron la Luna está creciendo, the moon is waxing
3 (la marea, un río) to rise
4 (poner puntos al calcetar) to increase
' crecer' also found in these entries:
Spanish:
desarrollarse
- espuma
- paralelo
English:
burgeon
- deceive
- develop
- expand
- flourish
- grow
- growing
- mushroom
- rise
- shoot up
- sprout
- straggle
- swell
- thrive
- deepen
- increase
- let
- mount
- shoot
- wax
* * *♦ vi1. [persona, planta, pelo, ciudad] to grow2. [días, noches] to grow longer3. [río, marea] to rise4. [aumentar] [desempleo, inflación] to rise, to increase;[valor] to increase; [rumores] to spread; [descontento, interés] to grow5. [la Luna] to wax* * *v/i grow* * *crecer {53} vi1) : to grow2) : to increase* * *crecer vb2. (problema, preocupación) to increase / to get bigger4. (luna) to wax
См. также в других словарях:
arroyo — (Del lat. arrugĭa, galería de mina y arroyo, voz de or. hisp.). 1. m. Caudal corto de agua, casi continuo. 2. Cauce por donde corre. 3. Parte de la calle por donde suelen correr las aguas. 4. calle (ǁ vía entre edificios o solares). 5. despect.… … Diccionario de la lengua española
Arroyo — (Derivado de arrugia.) ► sustantivo masculino 1 GEOGRAFÍA Corriente de agua con caudal pequeño, casi siempre continuo, y cauce por donde corre: ■ pequeños arroyos afluían al pantano. SINÓNIMO riachuelo 2 Parte de la calle por donde circula el… … Enciclopedia Universal
meter — (Del lat. mittere, enviar, arrojar, lanzar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa en el interior de otra o de un lugar: ■ se metió las manos en los bolsillos. SINÓNIMO introducir ANTÓNIMO sacar ► verbo transitivo 2 Internar a una… … Enciclopedia Universal
mitad — (Del lat. medietas.) ► sustantivo femenino 1 Cada una de las dos partes iguales en que se divide un todo: ■ todavía queda la mitad del pastel; la mitad de dos es uno. SINÓNIMO medio 2 Parte de una cosa o un lugar, equidistante de los extremos: ■… … Enciclopedia Universal
Corriente — ► adjetivo 1 Se refiere al agua u otro líquido que corre. 2 formal Se aplica a la semana, mes, año que transcurre en la actualidad: ■ el nueve del corriente mes tenemos reunión. 3 Que está en uso en el momento presente o en que se habla: ■ quiero … Enciclopedia Universal
meter — (Del lat. mittĕre, soltar, enviar). 1. tr. Encerrar, introducir o incluir algo dentro de otra cosa o en alguna parte. U. t. c. prnl.) 2. ocasionar (ǁ ser causa). Metía mucho ruido. 3. Poner o colocar en un lugar alguien o algo o disponerlos en el … Diccionario de la lengua española
mitad — (De meitad). 1. f. Cada una de las dos partes iguales en que se divide un todo. 2. Parte que en una cosa equidista de sus extremos. cara mitad. f. coloq. Marido o mujer, consorte. Su cara mitad. engañarse en la mitad del justo precio. fr. Padecer … Diccionario de la lengua española
Agua — (Del lat. aqua.) ► sustantivo femenino 1 Sustancia líquida, inodora, insípida y transparente, incolora en pequeña cantidad y verdosa o azulada en grandes masas, compuesta de una molécula de oxígeno y dos de hidrógeno. 2 Infusión obtenida por… … Enciclopedia Universal
echar — I (Del lat. jactare, arrojar, lanzar.) ► verbo transitivo 1 Impulsar una cosa hacia un lugar: ■ échame el balón, echar papeles a la basura. SINÓNIMO lanzar tirar 2 Meter, introducir una cosa en un sitio: ■ tengo que echar una carta en el buzón.… … Enciclopedia Universal
Alto — I (Del lat. altus.) ► adjetivo 1 Que está o llega, en sentido vertical, a una distancia relativamente elevada de la superficie que se toma como punto de referencia: ■ prefiero las botas altas para el invierno a los botines. ANTÓNIMO bajo 2 Se… … Enciclopedia Universal
Anexo:Episodios de Detective Conan — A continuación se presenta un listado de episodios de la serie Detective Conan, con su título original japonés (romanji y kanji), su traducción en español a partir del título original y el título del doblaje en España y en Hispanoamérica. Como… … Wikipedia Español